Hukuki Tercüme

Hukuk Kadar Üstün Kalitede, Adalet Kadar Doğru Çeviri

Hukuki ve yasal içerikli belgelerin çevirisinde kullanılan dilin önemi büyüktür. Deneyimli, uzman ve bilgili çevirmenler tarafından tercüme edilmesi gereken bu evraklar genel kullanımdan farklı terimler ve anlamlar içerir. Bu nedenle bu alandaki deneyim ve bilgi hassas bir kilit noktası oluşturur. Belgelerin doğası gereği yasal ve kanuni dayanaklarının bulunması da özenle ele alınmasını ve üst düzey dikkat sarf edilmesini gerektirmektedir. Hukuki çevirilerde işi uzmanlarına bırakarak tam doğruluk ve uygunluk ilkesiyle hareket eden Hedef bu alanda da hizmet kalitesinin bütün başrol oyuncularını sahneye alarak kusursuz bir performans sergiler. Bu anlamda güveni ve gizliliği esas olarak belirleyen Hedef, nezdinizde kazandığı bu değerli güveni üstün kalite anlayışıyla perçinler. Size de aldığınız bu doyulmaz ve vazgeçilmez hizmetin keyfini ve rahatlığını taşımak kalır. Amacınız uğrunda tonlarca vaktinizi bir görüşmeden diğerine giderken harcadığınız bir sözleşmeyi bağlamak, adaleti sağlamak veya adalete kavuşmak, şirketinizde gereklerini uyguladığınız veya uygulayacağınız mevzuat ve yönetmelikleri anlamak veya anlaşılmasını sağlamak, fikri ve sınai mülkiyetlerinizi korumak veya sadece öğrenmekse, Hedef’inize giden yolda doğru adımlar atıyorsunuz demektir.

Hukuki Tercüme çalışmalarımıza konu olan hizmetlerimizden bazıları;

- Hukuki Sözleşmeler,
- Hukuki Yazışmalar,
- Mahkeme Kararları,
- Kanun, Yönetmelik ve Mevzuatlar,
- Sanık & Tanık İfadeleri,
- Dava Dilekçeleri,
- Tebligat (Ek 184 vb) Belgeleri,
- Patent & Lisans Evrakları
- Yatırım Teşvik Belgeleri
- AB Mevzuatı,
- Sigortacılık Belgeleri
ve hukuki içerikli her türlü belge.

Hukuki Tercüme ihtiyaçlarınızı güvenerek karşılayabileceğiniz Hedef, hukuki çalışmalarda gizlilik sözleşmesi ile gizli bilgilerinizi güvence altına alır.

Referanslarımız: